一只被凶悍母鸡吓坏了的鹰

2009年4月18日星期六

头没了!!!

2009年4月6日星期一

Mao Zedong collected sayings English and Chinese

2009年3月29日星期日

Wants one year wages to hit labor husbands and wives

想要回一年工钱的被打民工夫妻

China will want to build aircraft carriers

2009年3月24日星期二










President Hu meets DPRK premier on bilateral ties

2009年3月21日星期六
Chinese President Hu Jintao met Thursday with the Premier of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), Kim Yong Il.

Hu reviewed 60 years of China-DPRK ties, saying the friendship, initiated and fostered by the older generation of leaders, had withstood the test of international and domestic changes.

"The friendship, which has kept developing, has become the common treasure of both nations," Hu said.

The DPRK was among the first countries to establish diplomatic relations with China. The two countries forged diplomatic relations on Oct. 6, 1949, days after the People's Republic of China was founded.

Hu said the Communist Party of China and the Chinese government attach great importance to ties with the DPRK. China would like to work with the DPRK for a better good-neighbor cooperation.

Chinese President Hu Jintao (R Front) meets with Premier of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Kim Yong Il (L Front) at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 19, 2009. (Xinhua/Ma Zhancheng)


Kim came to China on an official goodwill visit and launched the China-DPRK Friendship Year in Beijing, a year-long exchange program marking the 60th anniversary of diplomatic relations.

"We should take the opportunity of the friendship year to carry forward our traditional friendship, deepen strategic communication and promote substantive cooperation for a stronger bilateral relations," Hu said.

On the Korean Peninsula nuclear issue, Hu said a question confronting all parties concerned was how to overcome what he termed the current difficulties and resume the six-party talks at an early date.

"We hope parties concerned will take the overall situation into consideration and properly resolve the differences in a bid to promote the further progress of the talks," Hu said.

Initiated in 2003, the talks involve China, the DPRK, the United States, the Republic of Korea, Russia and Japan. The last round of talks, held in Beijing in December, failed to make any substantive progress.

Kim, who was on his first visit to China since taking office in April 2007, hailed the deeply rooted DPRK-China friendship.

"Under the leadership of both countries, DPRK-China relations have developed soundly in recent years," Kim said.

He said the DPRK would unswervingly develop friendly cooperation with China and carry forward the bilateral traditional friendship.

"The DPRK will, as always, make unremitting efforts to cement and develop friendly ties with China," he said.

Kim said the DPRK people were happy about the significant achievements the Chinese people had made in economic and social development.

During his five-day visit, Kim first traveled to east China's Shandong Province and talked with his Chinese counterpart, Wen Jiabao, Wednesday.

Mom,Am i your children?

2009年3月19日星期四

Landed careless.......

2009年3月18日星期三

超级搞笑的日本整人节目

2009年3月16日星期一

Strange elephant 好奇怪的各种大象




U.S. president says China can have confidence in America's economy

2009年3月15日星期日

U.S. President Barack Obama assured on Saturday that China can have confidence in the American economy after meeting with his Brazilian counterpart Luiz Inacio Lula da Silva at the White House.
"Not just the Chinese government, but every investor can have absolute confidence in the soundness of investments in the United States," Obama said.
"There is a reason why even in the midst of this economic crisis you have seen actual increases in investment flows here in the U.S.," he said.
Obama also noted the U.S. will push for stricter regulation of the financial industry "front and center" at the upcoming G20 summit in London, playing down suggestions of a rift between the Europe and the United States over whether more emphasis should be placed on stimulus or financial regulatory reform.
Chinese Premier Wen Jiabao said earlier Friday he is "a little bit worried" about the safety of Chinese assets in the United States, urging the U.S. government to ensure the security of those assets.
"We lent such huge fund to the United States and of course we're concerned about the security of our assets and, to speak truthfully, I am a little bit worried," Wen told a press conference after the close of the annual session of the National People's Congress (NPC) and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC).
China has invested its huge foreign exchange reserves in low-risk but low-yield assets, such as U.S. government bonds, to play it safe.
According to the U.S. Treasury, China held 681.9 billion U.S. dollars worth of U.S. government bonds as of November.
"China is indeed the largest creditor of the United States, which is the world's biggest economy. We are extremely interested in developments in the U.S. economy," said Wen, adding that he is expecting the effect of the measures taken by the U.S. government to counter the global financial crisis.
Asked to react to Wen's concern, Lawrence Summers, director of the U.S. National Economic Council, noted on Friday that U.S. would be "sound stewards of the money we invest."
"This is a commitment that the president has made very clear --we need to be sound stewards of the money we invest," said Summers in a speech at the Brookings Institution, a leading think tank in the United States.

Give me the ball把球还我


Cute Monkey

2009年3月14日星期六

U.S. tries to assure China of its assets safety in U.S.

U.S. President Barack Obama's top economic advisor Friday tried to assure China's concern about the safety of its assets in U.S., saying the U.S. would be "sound stewards of the money we invest."

"This is a commitment that the president has made very clear --we need to be sound stewards of the money we invest," said Lawrence Summers, the president's director of the National Economic Council, in a speech at the Brookings Institution, a leading think tank in the United States.

Chinese Premier Wen Jiabao said earlier Friday he is "a little bit worried" about the safety of Chinese assets in the United States, urging the U.S. government to ensure the security of those assets.

"We lent such huge fund to the United States and of course we're concerned about the security of our assets and, to speak truthfully, I am a little bit worried," said Wen at a press conference after the close of the annual Chinese parliament session on Thursday.

China has invested its huge foreign exchange reserves in low-risk but low-yield assets, such as U.S. government bonds, to play it safe.

According to the U.S. Treasury, China held 681.9 billion U.S. dollars worth of U.S. government bonds as of November.

"China is indeed the largest creditor of the United States, which is the world's biggest economy. We are extremely interested in developments in the U.S. economy," said Wen, adding that he is expecting the effect of the measures taken by the U.S. government to counter the international financial crisis.

Summers, asked to react to Wen's concern during Friday's speech, noted that the United States had to utilize all resources available at present to jolt its economy from prolonged recession."

He also said the current crisis has led to an "excess of fear" among Americans that must be broken to reverse the downturn.

"Fear begets fear," said the former treasury secretary in Clinton administration. "What we need today is more optimism and more confidence."

Premier Wen meets the press

2009年3月13日星期五

Chinese Premier Wen Jiabao answers questions during a press conference after the closing meeting of the Second Session of the 11th National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 13, 2009. The annual NPC session closed on Friday. (Xinhua Photo)



Chinese Premier Wen Jiabao (2nd R) gestures during a press conference after the closing meeting of the Second Session of the 11th National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 13, 2009. The annual NPC session closed on Friday. (Xinhua Photo)



Chinese Premier Wen Jiabao arrives for a press conference after the closing meeting of the Second Session of the 11th National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 13, 2009. The annual NPC session closed on Friday.(Xinhua Photo)



Chinese Premier Wen Jiabao (R) arrives for a press conference after the closing meeting of the Second Session of the 11th National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 13, 2009. The annual NPC session closed on Friday. (Xinhua Photo)

"Beautiful life" (A story about the real Tibet)

I have been to Tibet four times. Every trip I made there had immersed me in deep meditation and remains fresh and vivid in my mind now.

In 2004, I drove to many places in Tibet, including some remote areas where tourists were a rarity. In those places, everything we saw was so beautiful: the most untouched natural scenery, the unadorned Tibetan countryside and the hearty smiles of sincere and honest faces. I was deeply impressed by a trip to a far-off little village, which was inhabited by just three or four households. It was so surprising that we could use our mobile phones there. Just unbelievable in such a remote place in Tibet!

In 2007, I went to Tibet because of an attraction to the Qinghai-Tibet Railway. I simply wanted to personally experience it. Traveling on the train was very comfortable, and I was intoxicated by the beautiful scenery during the entire ride. I thought the Chinese government was really great to have built a railway across the "roof of the world."

I have always believed that people who have yet to visit Tibet have no right to criticize the region, because they do not understand the real Tibet or the efforts the Chinese government has made for its construction and development. I have many friends in Tibet, and gradually, they have become well off through trading arts and crafts between Tibet and Beijing. With the growing economic integration of Tibet and Chinese mainland, beautiful lives can be seen on the faces of the people. From their smiles, I can read their heartfelt joys. I wish a better tomorrow for the development of Tibet!

—— Mexico's former ambassador to China Ismael Sergio Ley Lopez on March 10 from Mexico City

By People's Daily Online

http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2009-03/12/content_209844.htm

Inventory in 2009 the top ten security threats facing

一点不夸张,稍不留神,你就有可能成为电脑犯罪的受害者。由于利益的诱惑,越来越多的不法分子通过制作病毒软件入侵普通用户的电脑系统,来窃取有价值的数据和其它信息,安全环境正在经受着前所未有的威胁。我们对于2009年安全领域可能会面临的威胁作了一个估计,下面就逐一简要介绍一下。
  1.木马/信息窃取键盘记录器/快速蔓延的僵尸网络
  攻击者常常通过在伪造的中奖信息中植入窃取程序和键盘记录器,网络用户一旦阅读这些伪造信息,窃取程序和键盘记录器就会神不知鬼不觉地被自动安装到用户的系统中,从而随意窃取用户的敏感和财务数据。根据权威安全机构的报告,仅去年一年侦测到的新款恶意软件的数量就超过了70000。如果恶意软件按照这个速度继续发展下去,2009年这种类型的数据窃取软件数目还会翻一番。
  2.数据丢失/破坏
  没有人想成为下一个TJX。在商业战场上,数据已经成为企业最重要的资产——网络犯罪分子也正是看到了这一点,因而他们“苦练”并努力完善攻击技术,以便能够侵入企业核心数据中心窃取商业机密。通过社会工程(social engineering)和混合威胁发布的恶意软件通常神不知鬼不觉地侵入用户的计算机,大把抓取数据,并将其发送到外部服务器,最后把这些数据采集起来并拿到黑市上卖高价。虽然财务数据,比如Social Security号码、信用卡和银行帐户信息仍然是网络犯罪分子追逐的目标,不过安全专家表示,知识产权、密码和其它类型的识别信息也正越来越多地成为犯罪分子的选择。
  3.内部威胁
  不论是有意的还是偶然的,在未来12至18个月内,内部威胁将继续是一个最大的安全威胁。如果一家公司的安全策略是未知的或不能执行的,用户普普通通的行为仍将继续不知不觉扮演着安全炸弹的角色,比如冲浪不安全的网站,点击电子邮件中的恶意链接,或者不对敏感数据加密。随着企业员工的移动性越来越强,他们利用未加密的移动设备使用网络将大大增加“暴露”的风险,从而给犯罪分子留下了可乘之机。
  4.有组织的网络犯罪
  Gray Pigeons听起来是不是像一个由十几岁的小孩组成的车库乐队?而实际上它们是高度组织化和复杂的网络犯罪集团。在过去的两年里,曾经松松散散地黑客集团(他们只是共同目标一致)已经合并成复杂的多层次的全球网络。一个比较知名的组织就是Russian Business Network,它主要负责创造和分配主要针对企业的恶意软件。与其它有组织的犯罪不同地是,网络犯罪黑客可以依赖他们的匿名性和国际性逃避侦查和法律的制裁。
  5.钓鱼/社会工程
  社会工程正在成为大型混合攻击的有效途径之一,它正在变得更富有创造性和有针对性。在钓鱼攻击中,用户一般会被匿名电子邮件中迷人的主题行所吸引,比如虚假的新闻标题或名人视频。一旦用户打开了这些链接,他们往往会看到一条简短的信息,怂恿他们点击一个嵌入在邮件中的链接来浏览另一个网站或视频。而实际上该链接是一个恶意链接,往往定位到攻击者的服务器或者被病毒感染的网页,它们会把恶意软件自动安装到的毫无防备的用户计算机上。社会工程已经变得越来越复杂,攻击者已经开始有针对性地设计欺骗性电子邮件,通常针对管理人员和其他握有敏感信息的人员,这就是所谓的钓鱼攻击。
  6.病毒
  虽然计算机病毒没有像过去那样嚣张了,不过它仍然能够对公司的网络造成极为严重的破坏,感染所有的文件和应用程序,而企业不得不牺牲宝贵的生产时间去查杀病毒并恢复系统。一个比较有名的病毒程序就是Parite,它首次发现于2001年10月,能够感染本地及共享网络上的所有Windows可执行文件。第一次运行时,病毒会创建一个临时文件,而文件名则是随机的。接下来,病毒会附加在Explorer.exe文件上以便驻留内存。病毒会感染本地及它可以访问的网络驱动器上的*.EXE 和 *.SCR文件。其它病毒,比如Virut ,是一个有多种变体的文件感染病毒,它能够运行其它恶意程序,同时感染所有的可执行文件以便复制。
  7.网络间谍
  网络攻击不仅仅是只包含盗窃信用卡号码和社会安全信息。就在俄罗斯入侵格鲁吉亚后不久,这两个国家的黑客也开始在网络上展开了全面的战争,互相攻击对方的新闻和流行网站。格鲁吉亚遭到全面的网络攻击,通往格鲁吉亚主要网站的流量被俄国境内的服务器AS12389 Rostelecom、AS8342 Rtcomm和AS8359 Comstar控制。安全专家表示网络间谍将会很快成为国际冲突中一个标准的攻击手段。
  8.0Day漏洞
  一旦黑客在某个应用程序中发现了安全漏洞,那么在系统不定推出之前他们开发出针对这一漏洞的恶意攻击代码就只是一个时间问题。这些漏洞往往影响属于某个特定平台的Web浏览器和应用程序。但最近,安全研究人员发现一种跨平台域名服务器漏洞变种,对于所谓的缓存中毒攻击完全敞开大门,所谓的缓存中毒攻击是指欺骗DNS接受了不正确的请求,随后重新定位到另一个恶意网站。一旦用户登录恶意网站,那么网络犯罪分子就有机会向用户的系统中植入木马、键盘记录器等一系列的恶意程序。与此同时,攻击者正在努力开发能够自动利用Web浏览器漏洞的恶意软件,从而减少了攻击系统的时间。
  9.Web 2.0威胁
  随着越来越多的应用软件移植到Web 2.0模式上,安全威胁也转移了方向。在不久的将来,我们应该可以看到更多针对社交网站比如Facebook和Myspace以及专业网站比如LinkedIn的攻击。攻击者也将找到更多向流行网站注入恶意代码的手段,从而能够将恶意软件安装到用户的计算机或重定向到另一个网站。最近的一个例子:联合国和一些英国政府往后就遭到了攻击而感染。用户访问受感染的网站时就会不知不觉地下载一个恶意文件,它能够发动8种不同的漏洞攻击。用户应当警惕假冒的“清洁”软件,这些软件宣称能够清理用户系统中的病毒,从而吸引用户掏钱购买,而实际上,大多数这些应用都是没有作用的。
  10. 语音钓鱼(Vishing )
  安全研究人员已经发现,互联网语音协议(VoIP)攻击每年增长的速度非常惊人。虽然VoIP威胁似乎没有太大的进展,不过相应的预防技术仍然亟需改进。虽然许多用户对于垃圾邮件、网络钓鱼和其它网络相关的诈骗的正变得越来越谨慎,但是这种谨慎却时常把语音协议忽略。安全专家预计在今年年底,VoIP带来的威胁将会增长百分之五十。

There are three things in life can not wait人生有三件事情不能等

2009年3月11日星期三
  第一:贫穷,贫穷不能等,因为时间久了,你将习惯贫穷,到时不但无法突破自我,甚至会抹杀了自己的梦想,而庸庸碌碌的过一辈子。  

  第二:梦想不能等,因为人生的阶段不同,会有不同的历练和想法,试想一个问题,如果你二十岁的梦想60岁才实现,那会是什么样的一个情况???  

  譬如说你二十岁时候的梦想是买一辆法拉利跑车,然后到德国的无限速公路狂飚,你一直努力工作,好不容易到了60岁,总算买的起跑车了,但要 实现年轻时候的梦想,恐怕也是心有余而力不足吧.  

  第三:家人;家人不能等,或许我们还年轻,未来有很多时间可以让我们摸索、打拼,但是家人吗?他们还有时间等我们成功吗???还有时间等我们挣到钱,让他们过好日子,让他们以我们为荣???  

  树欲静而风不止,子欲养而亲不待……这是很多人的痛,也是很多人一辈子的遗憾。  

  人的上半生,要不犹豫  
  人的下半生,要不后悔  

  活在当下,把握每次机会,因为机会稍纵即逝,为自己的生命找到出路。  
  急事,慢慢说  
  大事,清楚的说  
  小事,幽默的说  
  没把握的事,谨慎的说  
  没发生的事,不要胡说  
  做不到的事,别乱说  
  伤害人的事,不能说  
  讨厌的事,对事不对人的说  
  开心的事,看场合的说  
  伤心的事,不要见人就说  
  别人的事,小心的说  
  自己的事,听听自己的心怎么说  
  现在的事,做了再说  
  未来的事,未来再说

Osama bin Laden said Chinese is one of the world can not be the only fault of country!

2009年3月9日星期一
Osama bin Laden说:中国是全球唯一绝对不能惹的国家!
原因是这样的:基地组织曾派出七名恐怖分子袭击中国,结果是:
一人在炸立交桥时转晕在桥上;
一人在炸公交车时没挤上车;
一人在炸超市时摇控器被盗;
一人在炸政府大楼时被保安狂揍:"叫你讨薪,叫你上访"狂揍住院;
一人成功地炸了山西煤矿,死伤数百人,但半年不见新闻报道,潜回基地后被以撒谎罪处决;
一人曾经试炸广州,结果刚出火车站就被飞车党把炸药包抢了,半天没回过神;
一人去炸东北的目标,被赵本山忽悠到巴勒斯坦引爆了炸弹;
最近派一女恐怖分子炸河南,又被骗去做了媳妇 。
Osama bin Laden最后让一名恐怖分子去炸火车.没想到正赶上春节.死都买不到票.连站票都没有.
其中一个恐怖分子留了个种,以为可以让他儿子子承父业,结果给搞计划生育工作的同志硬架着上了妇产医院,做人流了。
最后,Osama bin Laden听说中国政府说不会加交易印花税,于昨日带巨款进入中国A股市场,买了 200多只股票想捞一笔就走,谁知今日半夜宣布加息,所买股票分分跌停
Osama bin Laden叹曰:中国,不能碰啊!!!

Chinese soldiers VS Super Girls(1)中国军人VS超级女声

2009年3月7日星期六
人和人咋就不一样呢?

China's poor两两计较

2009年3月6日星期五
中国有钱人很多,没钱的人更多,从这张图片上你能看到什么,有钱人有钱也很抠门,他随便掏出一张钞票就可以让这个小孩几天不愁吃,如果我是那个司机,我会买很多的

XP的一些禁忌 用XP的人一定要看

2009年3月4日星期三
一、忌虚拟光驱      
现在多数虚拟光驱在XP里是不稳定的,容易引起XP的死机,因为虚拟光驱不同于一般的软件:它通过特殊的机制,在“设备管理器”中骗过Windows,让Windows以为增加了物理的光驱,XP只设计了还原硬件的驱动,没想到要“还原/删除”硬件本身。因为XP是为NTFS和网络特别优化的,而大多数虚拟光驱是FAT32环境下开发的,目前和XP兼容良好的虚拟光驱软件较少,大家一定要装的话, 就得忍受几次死机的折磨来慢慢尝试哪个稳定了,搞不好XP可能会崩溃。  
  特别提醒:   
  即使你找到了稳定的虚拟光驱软件,如果虚拟了4个以上的物理光驱,就可能会触发XP的激活检验机制,要求你再次激活XP——因为微软认为你换 了四个硬件很可能是换了机器了,所以,建议你还是别装虚拟光驱的好。  
  真要用虚拟光驱的话,最好上多操作系统,用里面的98来装比较好。看来只有等编写虚拟光驱软件的开发者写出既能稳定运行又不导致要激活的新版本,大家才能真正顺利地使用虚拟光驱了。  
  二、忌无效的日期   
  XP还有个和激活检验配套的日期检验机制。如果你的主板CMOS电池掉电了,或是误操作或使用其它限制日期的软件,导致日期变成了1999年这样的无效日期(1999年还没开发XP),那么XP就会在初始化图形界面后的“欢迎使用”字样处锁定系统 ,而且无任何提示和选项,除了鼠标能动外就像死机一样。如果你没留意是日期的影响,无论用什么操作都是无法修复XP的,所以一定要小心你启动XP的日期,进入XP后,再更改日期是可以的。   
  三、忌外猫的电源没打开  
  XP是为ISDN和宽带网等设计优化的,对于MODEM来说就不是那么“照顾”了。很多猫在XP里没有适当的驱动,只能用FOR 2000或NT的驱动来代替,而且常常出现拨号的异常问题。特别是很多外猫,如果在启动XP的时候没有打开 MODEM 的电源,进入图形界面后再打开XP就会找不到硬件,需要你再次在设备管理器中刷新扫描件或是重新启动XP,很麻烦。所以用外猫的朋友们请留意了:进入XP前记得打开你的MODEM电源。   
  四、忌打开默认共享和远程协助   
  因为XP是实现微软.NET战略的一部分,默认时打开很多网络功能。比如:共享你的驱动器、通过网络远程协助解决 Windows 操作问题等等。这些网络功能对于懂行的人可能是很方便的,但对于网络安全知识不太够的初级用户,却有一定的危险,因为共享驱动器和允许远程协助是需要打开你的电脑的端口、并开放一定的权限,尽管XP有自带的防火墙,但如果遇到编写巧妙的病毒或不怀好意的黑客,这些服务也可能会让你遭受数据损失或是泄密的危险。  
  一般不太熟悉网络安全知识的人如果不需要上局域网的话,建议关闭共享和远程协助功能。
  五、忌装好XP后又在同一分区安装Windows 9X  
  XP是用NT架构开发的,但默认放置文件的目录却不是WINNT,在你安装XP的分区上也是命名为Windows目录。如果你在装好了XP后,又在同一分区安装一个Windows 98,不仅可能会破坏多操作系统的启动菜单,而且还可能因为98的安装程序覆盖了文件而破坏XP系统,因为9X默认安装路径也是 Windows。所以建议你还是每一个操作系统独立占一个分区好,而且注意先装低版本的视窗,再安装XP,以免又要用安装程序修复多重启动菜单。  
  六、忌在支持ACPI不好的机器上用XP的待机或休眠   
  支持ACPI不好的机器上,主要是电源和主板的问题,此时如果使用休眠或待机的功能,恢复以后声卡可能发声会不正常,带有很大扑哧扑哧的杂音。  
  另外,因为待机和休眠都是要关闭硬盘的,但在对ACPI支持不好的系统里,关闭硬盘却没切断电源,甚至是硬盘的关闭也不完全,可能你离开数秒后硬盘又自动打开,这样磁头在短时间内还没复位就受到电流的很大冲击,硬盘的寿命将受很大的影响。  
  建议你发现自己的XP系统待机或休眠功能有BUG的话,最好换个好电源或好的主板,你不打算更换的话,最好别用XP的待机和休眠功能。

Windows文件复制的数量极限

在Windows里最多能一次性复制多少个文件?以前曾有人发现Vista里存在此类问题,现在又有人在Windows XP和Windows Server 2003里也遇到了类似的情况。  
Ace's Hardware硬件论坛的“Hirschma”声称,在特定的Windows版本和硬件规格下,它无法复制大量的文件,并且会出现代码1450的错误提示,系统也会变得不稳定,只能重启。Windows版本不同,文件复制数量也不一样:Windows XP 32-bit里是76万个,而Windows Server 2003里大约是272万个。
等等,不要急着责怪Windows,因为故事还有另一面:在Intel Core 2 Quad Q6600和 Xeon 3070平台上的确出现了上边的怪事儿,但在使用Socket 940/939接口的AMD Athlon处理器搭配NVIDIA nForce 3芯片组的时候却又没问题。  
显然这是一个多方面因素综合带来的问题,于是TGDaily就此联系了Intel和微软,看他们有何说法。  
Intel很快回应,表示确有此事,并指出可以参考微软知识库文章KB304101。根据2006年10月30日的这篇文章,Intel和AMD的32位平台都受影响,而错误代码1450的意思是系统资源不足无法完成所需服务,涉及的操作系统有Windows NT Server 4.0、Windows 2000 Server、Windows Server 2003的不同版本。事实上,该文章描述的问题和实际情况并不完全吻合。  
也许是AMD和Intel平台存在差异的原因,微软花了一些时间才给出回复。一位发言人称:“这是我们第一次听说这种事,目前正在深入调查到底发生了什么。一旦有更多进展,会立刻解释清楚,并给出可能的解决方案。”

自食其力的残疾人

2009年3月3日星期二
自食其力的残疾人

Easy Mobile Club

2009年3月2日星期一

这是个手机下载站啊,特别不错的
Easy Mobile 是最受欢迎的手机铃声、wallpaper、游戏下载平台,提供免费下载予新会员
下载程序简易,可在一分钟内完成,成功率极高。

黔西小煤窑工人手脚并举将煤从洞中拉出老板在旁察看磅重

2009年3月1日星期日
黔西小煤窑工人手脚并举将煤从洞中拉出老板在旁察看磅重

the team that shocked the world山西煤老板嫁女,震惊世界的车队

2009年2月28日星期六
山西煤老板嫁女,震惊世界的车队
the team that shocked the world

一张激活人性的照片

2009年2月27日星期五
一张激活人性的照片
伟大的母亲,伟大的母爱!
再次哭了……

Web Hosting Choice虚拟主机的选择

2009年2月26日星期四
www.webhostingchoice.com
Web Hosting Choice is a free research guide to help users choose the right web host for their personal or business site. Our focus is on providing a simple, easy to follow web site to help users choose the best web hosting plan most suitable for a small site or for a large e-commerce web site.

The web hosting sites, which were rated highest in the industry, are listed below and are rated based on affordability, reliability, uptime and tech support.

虚拟主机的选择是一个免费的研究指南,帮助用户选择合适的虚拟主机的个人或商业网站。我们的重点是提供一种简单,操作容易,网站,帮助用户选择最佳的网络托管计划最适合的是小型网站,或为一个大型电子商务网站。

该虚拟主机网站,其中被评为最高的行业,下面列出的额定和承受能力的基础上,可靠性,正常运行时间和技术支持。

PushBa推薦轉寄賺錢。推薦和轉寄賺也可以賺錢!

2009年2月17日星期二
推薦和轉寄賺也可以賺錢!
相信大家看到好玩有趣的部落格文章、圖片、網站都會想分享給你的親朋好友,現在你更有理有轉寄分享你的新發現,因為這樣可以為你帶來額外的收入,在經濟不景氣的時時候也是一個不錯的賺錢機會。

只要加入PushBa推薦轉寄賺錢,你就可以開始推薦網址,而PushBa!就會為你產生一個新的網賺專屬連結,只要有人使用這個加料後的網址瀏覽網頁,你就可以獲得為數不等的獎金。

也就是說如果你想轉寄新奇、好玩的網站給親朋好友,請先到PushBa!中推薦該網址(不管別人有沒有推薦過,你都可以推)獲得加值過的PushBa!網賺專用網址,再將這個新的網址寄給你的友人,當他們經由這個PushBa!網址瀏覽你就會獲得獎金,被瀏覽的越多當然就賺的越多。

當你瀏覽PushBa!處理過的網址你就看到上方是PushBa!的訊息,其中包括這個網賺的收益分享的來源-廣告,而下面就是原來網址的內容。

要注意的是你收入不會立即顯示在PushBa!後台,PushBa!系統每天會定時自動做當天的廣告收益結算,隔天就可以看到推薦轉寄的收益。

British, French nuclear subs collide in Atlantic


Nuclear submarines from Britain and France collided deep in the Atlantic Ocean this month, authorities said Monday in the first acknowledgment of a highly unusual accident that one expert called the gravest in nearly a decade.

Officials said the low-speed crash did not damage the vessels' nuclear reactors or missiles or cause radiation to leak. But anti-nuclear groups said it was still a frightening reminder of the risks posed by submarines prowling the oceans powered by radioactive material and bristling with nuclear weapons.

The first public indication of a mishap came when France reported in a little-noticed Feb. 6 statement that one of its submarine had struck a submerged object — perhaps a shipping container. But confirmation of the accident only came after British media reported it.

France's defense ministry said Monday that the sub Le Triomphant and the HMS Vanguard, the oldest vessel in Britain's nuclear-armed submarine fleet, were on routine patrol when they collided in the Atlantic this month. It did not say exactly when, where or how the accident occurred.

France said that Le Triomphant suffered damage to a sonar dome — where navigation and detection equipment is stored — and limped home to its base on L'Ile Longue on France's western tip. HMS Vanguard returned to a submarine base in Scotland with visible dents and scrapes, the BBC reported.

"The two submarines came into contact at very low speed," Britain's First Sea Lord, Admiral Jonathon Band, said. Band, Britain's most senior naval officer, offered no further explanation.
HMS Vanguard came into service in 1993, has a crew of around 140 and typically carries 16 Lockheed Trident D5 missiles. Under government policy, British nuclear submarines carry a maximum of 48 warheads. At least one of Britain's four submarines is on patrol and ready to fire at any given time.

France's Le Triomphant carries 111 crew and 15 nuclear missiles, according to defense analysis group Jane's.

"This is the most severe incident involving a nuclear submarine since the sinking of the Kursk in 2000 and the first time since the Cold War that two nuclear-armed subs are known to have collided," said Kate Hudson, head of Britain's Campaign for Nuclear Disarmament.

Russia's Kursk nuclear submarine crashed to the bottom of the Barents Sea during a training voyage in August 2000, killing all 118 crew members.

In March 2007 two British sailors were killed in an explosion on board HMS Tireless during a war game beneath the Arctic ice cap. The same submarine crashed into an object, possibly an iceberg, while on patrol in the Arctic in May 2003. And in November 2002 HMS Trafalgar suffered considerable external damage after running aground on rocks off Scotland while taking part in a two-week training exercise

"It's an absolute one in a million chance that the two submarines were in the same place at the same time," said Lee Willett, head of the maritime studies program at the Royal United Services Institute, a London-based military think tank. "There is no precedent of an incident like this — it's a freak accident," he said.

Stephen Saunders, a retired British Royal Navy commodore and the editor of Jane's Fighting Ships, said that while NATO countries let each other know what general area of the Atlantic they are operating in, neither submarine would have had a precise position for the other.

"This really shouldn't have happened at all," Saunders said. "It's a very serious incident, and I find it quite extraordinary."

Both Saunders and Willett said submarines don't always turn on their sonar systems, or make their presence obvious.

"The whole point is to go and hide in a big chunk of ocean and not be found. They tend to go around very slowly and not make much noise," Saunders said.

Willett said the greatest risks from an accident would be from a leak of radioactive waste. An accidental firing of a nuclear weapon as a result of a crash would be impossible, because of the complex processes needed to prime and fire a missile, he said.

Stephane Lhomme, a spokesman for the French anti-nuclear group Sortir du Nucleaire, said his organization is checking the French coastline for evidence of any leak of radioactive material.

"This reminds us that we could have a new catastrophe with a nuclear submarine at any moment," Lhomme said.

Free trial免费试用日本原装进口通信销售类化妆品

2009年2月16日星期一

免费试用日本原装进口通信销售类化妆品
上海蝶翠诗商业有限公司

Signed charm签名的魅力

签名的魅力,在于方寸之间把自由最大的发挥,不仅营造风格迥异的汉字艺术,张扬不为人知的人格魅力,也让心灵得到温存和安慰在小小的签名里面,艺术的功能可以使您的想象无限的延伸,不同品位的精英人士可以用不同的表现方式来诠释自己的心灵空间.赶快来订制吧!

Burglary行窃

2009年2月15日星期日






The satellite can also spot out the rich and the poor! 卫星也能识别贫与富!

2009年2月14日星期六

How important is history?历史到底有多重要?

2009年2月13日星期五
历史很重要, 从小我就被这样教育的. 但是历史到底有多重要? 假设秦始皇兵马俑突然因为地震全部被损坏了, 假设卢浮宫的几张世界名画被烧了, 假如自由女神像不幸被直升飞机撞毁了. 请问你的生活会有什么变化和影响?

如果我生活中最重要的东西给100分(估计那就是生命和健康), 哪么历史的重要性能有多少? 你会给历史打多少分? 或者说你每天有8小时的时间可以支配, 你愿意用多少时间来了解历史, 1个小时还是1分钟, 或者你干脆只喜欢在网上到处瞎看, 根本不在乎在看什么?

大家经常听到, 历史很重要, 没有历史就没有现在. 可是美国是世界上历史最短的国家, 他也是现在最强大的国家. 这是否可以用来证明用在研究历史上的时间越少, 就可以花更多的时间在如何把自己现在的生活高的更好. 结论会成为: 越少的研究历史, 生活会更好!

再来看看历史最丰富的四大文明古国现在的情况如何.

中国:
拥有5000年历史的中国在20世纪初期是一个软柿子, 人人得儿捏之. 八国联军的入侵使的中国第一次真正意识到中国不是最强大的. "外国蛮夷"比我们强大, 先进的多. 其实这个理论早在满人入侵中国, 成立清朝时就已经得以证实. 只是这次的实力差距更加巨大.
好在现在的中国从80年代开始改革开放, 在中国领导人们聪明的摆脱了历史的束缚, 创造了新的文化 - "社会主义市场经济" 也正是这个开创性的思想, 使得中国开始了长达30年的高速发展.

埃及:
绝对的历史文化宝库, 旅游圣地. 可是经济却基本停滞不前. 埃及现在最重要的经济支柱就是旅游了, 从这一点来说, 历史在埃及的重要性应远大于其他地方. 没有这些历史, 真不知道埃及人现在可以靠什么来生存. 不过不知你是否去过埃及, 由于埃及对旅游业的过度开发, 商业色彩浓厚, 更重要的是政府监管薄弱, 已经越来越让人感受不到历史的厚重了, 而越来越多的是旅游者必须和当地的人民斗智斗勇以便不要被骗了. 历史对于埃及来说真是成也萧何败也萧何呀.

印度:
印度很有可能会沿着中国的发展道路前进, 印度的发展和中国比有其优势, 也有其劣势. 长久的英国殖民地历史使其更容易被欧美所接受. 但落后的国家基础建设却给其发展脱了后腿, 即使现在任然很难看到在这方面加速改进的迹象.
印度的宗教可以被称为世界第一, 宗教的融合远比其他困难的多. 很多印度人都是素食主义者, 仅次一点就很难让印度人在世界的舞台上尽情表演, 无论他们走到哪里都会发现, 仅仅是一个吃饭问题都会变得极其复杂, 而吃饭在绝大多数国家的商业生活中都扮演了极其重要的角色.

巴比伦:
现在已经不是一个国家了, 而是世界上最为险恶的地区了. 历史给了他的后人一本古兰经, 人们的思维已经在数亿万遍的诵读中变得异常固执和僵化. 这也是为什么这个地方冲突不断的原因, 没有人愿意在自己的思想上进行讨论和调和.

最后回到题目的问题, 历史到底有多重要?

我认为历史和水一样重要, 没有水人无法生存, 但是你也不会因为看到有人浪费了些水而大发雷霆. 历史也是一样, 历史很重要, 但是即便我们失去了一些历史, 也无所谓, 因为我们有无数的其他历史可以用来填补你的这个兴趣的空缺.

最后一点: 历史永远都是被现在人所利用的. 无论你有任何想法和观点, 都可以非常容易的从浩如烟海的历史中找到无数的例证来支持你的论点. 当然你的反对者也会非常容易的的找出无数反驳你的故事.

From photos with........(2)照片带来的......(2)

这张照片最大的现实意义不在于它揭示了社会巨大的贫富反差更让人揪心的还在于当这两个孩子长大之后我们又该用什么来保证他们所代表的两个阶层的和睦相处

视而不见这就是我们年轻一代的素质吗
Turn a blind eye to

生存还是生活
To survive or to live

4月塞外的一个早晨天空飘洒着纷纷扬扬的雪花一个中年男子的菜摊车上坐着一个小男孩孩子用给菜保温的被子围着父亲不时用手给儿子掖掖被子

死了也要爱,真爷们,5月12日地震中失去了自己的妻子

From photos with.......照片带来的......(1)

2009年2月12日星期四
不是我要影响市容而是我饿了啊
I did not want to affect the city appearance but I'm hungry
吃饭的工具给城市管理者拿走了孙子的学费该咋办啊老人老泪纵横

感动13亿人的孩子
1.3 billion people touched by the children

民在我心民为我
People in my heart for my people


实在没有钱看病,只好卖儿救夫。妈妈,你忍心卖掉我吗?

是一位xz运输兵军功章代表着他为祖国立下的汗马功劳可他连自己的妻子难产死亡都没来的及看上一眼下跪在妻子坟前,真汉子的眼泪!



在帮助穷人的穷人
Poor helping the poor

Suffocating the Beautiful: This country is called China令人窒息的美:这个国家叫做中国

2009年2月11日星期三

























Powered By Blogger

关注者